No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数字相比,没有发生重大变化。
Por otro lado, los cambios radicales que se han producido en la situación internacional significan que las Naciones Unidas sólo pueden conservar su vitalidad y asumir una función más importante en los asuntos internacionales si se emprenden las reformas necesarias.
另一方面,由于国际形势发生的重大变化,联合国只有进行必要改革,才能继续保持勃勃生机,在国际事务中发挥更大作用。
A menudo, el fin de un conflicto abre oportunidades, ya que las poblaciones pueden estar dispuestas a aceptar cambios económicos y sociales más radicales destinados a resolver los problemas socioeconómicos, como la pobreza y la desigualdad, que contribuyeron a generar el conflicto.
通常,冲突结束会带来种种机会,因为民众可能接受以解决社会经济问题,如贫穷和平等等引发冲突爆发的根问题为目标的、较为激进的社会经济改革。
Ya no se tiene la seguridad de que los países desarrollados estén de acuerdo en abandonar sus prácticas de subsidios y en efectuar cambios radicales en el sistema actual a fin de satisfacer las expectativas de los cultivadores de algodón de África.
人们也清楚发达国家是否同意放弃它们的补贴做法,大力改革现行制度,满足非洲棉花生产者的期望。
Lo que no puede tardar en materializarse es un cambio radical en las normas que hoy rigen las relaciones económicas entre los Estados, porque mientras en las Naciones Unidas caminamos lentamente hacia la igualdad y la convergencia, el mundo se precipita por un abismo de desigualdades y divergencias.
在对目前指导各国经济关系的规则实行根改革的问题上,我们能拖延,因为虽然在联合国我们正慢慢地走向平等和一致,但世界正在迅速滑向平等和一致的深渊。
El impacto de la actual temporada de huracanes en la cuenca del Caribe, el Golfo de México y Centroamérica y los desastrosos efectos del más reciente terremoto del Asia meridional demandan un cambio radical en la manera de planificar y coordinar la asistencia humanitaria en el sistema de las Naciones Unidas.
目前加勒比盆地、墨西哥湾和中美洲的飓风季,以及最近南亚地震的灾难性后果,要求联合国系统彻底改变规划和协调人道主义援助的方式。
La planificación para casos de emergencia humanitaria se ha convertido en una práctica generalizada entre las entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno, incluidos los equipos de las Naciones Unidas en los países, lo que implica un cambio radical en el modus operandi del sistema de las Naciones Unidas a nivel mundial, regional y de los países.
人道主义应急规划已经成了联合国行为者(包括联合国国家工作队)在这一领域的标准做法。 这标志着联合国系统在全球、区域和国家三级的工作方式的彻底改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento del peograma pide un cambio radical en el gasto gubernamental en materia de incendios forestales y que se implementen políticas de inversión en la respuesta a la prevención y la preparación de estos eventos en vez de reaccionar ante ellos.
peograma 文件呼吁彻底改政府在森林火灾方面支出,并实施投资政策以应对预防和准备这些事件,而不是对它们做出反应。